中国船舶网

BIMCO新造船合同中文版有何核心要点?

什么是BIMCO新造船合同?

BIMCO(Baltic and International Maritime Council,波罗的海国际航运公会)是全球最大的航运商业协会,其制定的合同范本因其专业性、公平性、全面性和权威性而被行业广泛采纳,成为事实上的国际标准。

BIMCO新造船合同是船东(买方)与造船厂(卖方)之间就建造新船舶而签订的法律文件,它规定了从合同签订、船舶设计、建造、付款、交付到保修等所有环节的权利和义务,旨在平衡双方利益,减少未来可能发生的争议。

BIMCO新造船合同中文版有何核心要点?-图1
(图片来源网络,侵删)

BIMCO新造船合同的主要特点

  1. 标准化和国际化:作为全球范本,它采用国际通行的法律和商业术语,避免了因不同国家法律体系差异带来的复杂问题,方便跨国交易。
  2. 平衡性:合同条款在船东和船厂之间寻求公平的平衡,既保护船东的利益(如确保船舶质量和按时交付),也保护船厂的利益(如明确的付款条件和责任限制)。
  3. 全面性非常详尽,涵盖了造船合同的所有方面,包括:
    • 船舶规格:详细的船舶技术参数、性能保证(如航速、油耗)。
    • 价格和付款:合同总价、分期付款计划及条件。
    • 建造进度:关键节点(如铺龙骨、下水、试航)的时间表。
    • 质量和检验:船东和船级社的检验权、不符合项的整改程序。
    • 交付和交接:交付的定义、地点、文件交接。
    • 担保和保修:船厂对船舶材料和工艺的缺陷责任保证期。
    • 不可抗力:定义双方在遇到无法控制事件(如战争、疫情、自然灾害)时的权利和义务。
    • 法律和争议解决:明确适用法律(通常为英国法或纽约法)和争议解决方式(通常为伦敦仲裁)。
  4. 灵活性:虽然是标准范本,但允许双方通过“附加条款”进行修改和补充,以适应特定船舶类型或交易的特殊需求。

BIMCO新造船合同的主要版本

BIMCO会根据市场需求和技术发展不断更新其合同范本,目前最主流和最新的版本包括:

  1. NEWBUILDCON (2025 Edition)

    • 地位:这是目前BIMCO最新、最全面的造船合同范本,于2025年推出,旨在替代之前的NewBuild 2007合同。
    • 特点
      • 更现代化,语言更清晰。
      • 整合了近年来行业发展的最佳实践。
      • 在环境、社会和治理方面有更明确的条款。
      • 更好地适应了造船业的新技术和新挑战。
    • 适用范围:适用于绝大多数商船,如散货船、油轮、集装箱船、多用途船等。
  2. NEWBUILDCON LNGC (2025 Edition)

    • 地位:专门为液化天然气运输船 设计的合同版本。
    • 特点:在NEWBUILDCON主合同的基础上,增加了LNG船特有的复杂技术条款、货物围护系统、双燃料推进系统等专门规定。
  3. NEWBUILDCON VLCC (2025 Edition)

    BIMCO新造船合同中文版有何核心要点?-图2
    (图片来源网络,侵删)
    • 地位:专门为超大型油轮 设计的合同版本。
    • 特点:针对VLCC的巨大尺寸、特殊结构和运营要求,对相关技术条款和规格进行了专门定制。
  4. 其他版本

    • NewBuild 2007:虽然已被NEWBUILDCON (2025)取代,但仍有大量历史合同在使用,因此了解它依然重要。
    • 还有针对特定船型的旧版合同,如NEWBUILDCON PRODUCT TANKER等。

中文版本的重要性

尽管BIMCO合同的标准语言是英文,但在以下情况下,中文版本至关重要:

  1. 中国船东:对于中国的船东来说,母语阅读可以确保完全理解所有条款的细微差别和潜在风险,避免因语言障碍导致的误解。
  2. 中国造船厂:作为全球最大的造船国,中国船厂在与国际船东谈判时,拥有中文版合同有助于内部团队更好地理解和执行合同,并在谈判中更有底气。
  3. 法律和金融顾问:为中国客户提供服务的律师、银行和融资机构,需要中文版来进行尽职调查、风险评估和起草相关法律文件。
  4. 谈判和沟通:在谈判过程中,使用中文版本可以大大提高沟通效率,确保双方对条款的理解一致。

重要提示:BIMCO官方发布的合同范本只有英文版本,所谓的“中文版本”通常是由以下机构或个人提供的翻译版本

  • 大型律师事务所:如中伦、金杜、方达等国际知名律所,在为船东或船厂提供法律服务时,会提供其官方的中文翻译和注释。
  • 船级社或咨询公司:如中国船级社,或一些航运咨询机构。
  • 行业资深人士:一些经验丰富的航运专家会提供非官方的中文参考译本。

强烈建议中文翻译版本仅作为参考和辅助理解工具,绝不能作为具有法律效力的合同文本。 所有正式签署的合同必须是英文原版,在依赖中文版本进行重大决策前,务必咨询专业的海事律师。

BIMCO新造船合同中文版有何核心要点?-图3
(图片来源网络,侵删)

如何获取BIMCO新造船合同?

  1. BIMCO官方网站

    • 访问 BIMCO官网
    • 在网站上搜索 "Newbuilding Contract" 或 "NEWBUILDCON"。
    • BIMCO通常提供免费的合同摘要和付费的完整合同范本,购买后即可获得官方的PDF英文版。
  2. 通过BIMCO在中国大陆的官方会员

    许多大型中国航运公司、造船厂和金融机构都是BIMCO的会员,可以直接联系这些会员单位获取合同范本。

  3. 律师事务所和咨询公司

    聘请专业的海事律师或航运顾问,他们会协助你获取合同范本,并提供法律意见、谈判支持和合同审查服务,这是最推荐的方式,尤其是在进行重大交易时。

BIMCO新造船合同是现代造船业的基石,对于中国的市场参与者而言,深刻理解其条款、掌握其最新动态,并善用中文翻译版本来辅助工作,是成功进行国际船舶建造交易的关键一步,在操作中,始终要以官方英文版为准,并寻求专业法律意见的保驾护航。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇