中国船舶网

船舶英语培训记录,核心内容与效果如何?

船舶英语培训记录

本次船舶英语培训旨在提升船员在国际航行中的英语沟通能力,确保船舶操作安全、高效运行,培训为期五天,共40学时,参训人员包括船长、轮机长、大副、大管轮等高级船员及部分普通船员,总计25人,培训内容涵盖航海英语、轮机英语、应急通信英语、国际海事法规英语及日常会话英语等多个模块,采用理论授课、情景模拟、案例分析及小组讨论相结合的教学方式,注重实用性及专业性的平衡。

培训基本情况

  1. 培训时间:2025年10月9日至10月13日,每日9:00-17:00,含1小时午休。
  2. 培训地点:船舶模拟实训中心多媒体教室及机舱模拟操作室。
  3. 授课教师:由资深海事英语培训师李教授(持有IMO高级英语培训师资质)及具有10年远洋经验的张船长联合授课。
  4. 培训目标
    • 掌握船舶日常操作中高频英语词汇及表达,如航行指令、设备维护、货物装卸等场景用语;
    • 提升VHF通信规范用语能力,熟练使用IMO标准海事通信短语;
    • 强化应急情况下的英语沟通能力,如弃船、消防、碰撞等紧急场景的应急报告与协调;
    • 熟悉SOLAS、STCW公约等国际法规中的核心英语条款。

与实施过程

第一天:航海基础英语与航行指令
上午重点讲解航海仪器(如ECDIS、雷达、GPS)的英文操作界面术语,waypoint”“bearing”“course deviation”等,并通过PPT展示真实航海日志中的英文记录范例,指导学员掌握规范书写格式,下午进行航行指令情景模拟,教师扮演船长,学员轮流担任大副,使用英语执行“alter course to 090 degrees”“reduce speed to 12 knots”等指令,训练即时反应能力,课后布置作业:翻译3份英文航行警告(NAVTEX)。

第二天:轮机英语与设备维护
结合机舱模拟操作室,讲解主机(main engine)、辅机(auxiliary engine)、分油机(separator)等关键设备的英文铭牌参数及操作手册内容,如“rated power 18000 kW”“fuel inlet pressure 0.8 MPa”,通过模拟“main engine overheat”故障场景,学员需用英语描述故障现象、排查步骤及处理措施,教师针对专业术语的准确性(如“lubricating oil temperature”“cooling water flow”)进行纠正,小组讨论环节,学员分组用英语制定“weekly maintenance schedule for auxiliary boiler”。

第三天:VHF通信与应急英语
上午聚焦GMDSS系统英语通信,练习“Mayday”“Pan-Pan”“Securite”等紧急呼叫的标准格式,Mayday, Mayday, Mayday, this is MV Sea Glory, position 32°15'N, 123°45'E, on fire, request immediate assistance”,下午进行全应急演练:模拟“fire in engine room”,学员需用英语向海岸电台(Coastal Radio Station)报告火情、启动消防设备、组织人员疏散,并使用英语填写“incident report form”,演练过程中,教师重点评估通信的清晰度、逻辑性及IMO短语的正确使用。

第四天:国际海事法规与英语文书
解读SOLAS公约中关于船舶安全构造(Chapter II-1)、消防(Chapter II-2)的英文条款,对比STCW公约中“competence”标准的不同表述,通过分析PSC(Port State Control)检查案例,讲解常见缺陷项的英文描述,如“fire pump insufficient pressure”“life raft expired”,指导学员撰写英文“Safety Management Report”,涵盖“risk assessment”“corrective action”等要素,并进行 peer review(同伴互评)。

第五天:日常会话与综合考核
围绕船舶生活与工作场景,开展“onboard daily conversation”训练,如“medical request”“store ordering”“crew rotation schedule”等实用对话,上午进行综合笔试,内容涵盖词汇选择、句子翻译、情景阅读理解(如英文版《稳性计算书》节选);下午进行口语考核,学员随机抽取“man overboard”“piracy attack”等应急场景卡,进行3分钟即兴英语陈述,教师从内容完整性、语言流畅度、专业术语使用三方面评分。

培训考核与评估

  1. 考核方式:采用“理论笔试(40%)+口语实操(40%)+课堂表现(20%)”的综合评分体系。
  2. 考核结果:25名参训学员全部通过考核,平均分86.5分,其中90分以上8人,80-89分12人,70-79分5人,具体成绩分布如下:
分数段 人数 占比 主要表现
90-100 8 32% 术语精准,应急沟通逻辑清晰,能熟练使用IMO短语
80-89 12 48% 表达较流畅,偶有语法错误,专业术语掌握良好
70-79 5 20% 基础表达达标,复杂场景下反应较慢,需加强练习
  1. 学员反馈:通过问卷调查,92%的学员认为“应急通信模拟”最具实用性,88%建议增加“英语邮件写作”模块,80%对教师的专业性表示满意。

培训总结与改进方向
本次培训有效提升了船员的专业英语应用能力,尤其在规范用语和应急场景沟通方面进步显著,但仍存在不足:部分普通船员听力理解较弱,需加强针对性听力训练;案例分析可增加更多近两年PSC检查真实案例,后续将针对薄弱环节设计“一对一辅导”及“线上英语角”活动,并定期组织英语复训,确保培训效果的持续性。


相关问答FAQs

Q1:船舶英语培训中,如何有效记忆大量专业术语?
A1:可采用“场景分类记忆法”,将术语按“航行”“轮机”“应急”等场景分类,结合实际案例联想记忆,将“course”“speed”“heading”归为“航行控制”类,通过模拟转向指令场景反复使用;利用词根词缀辅助记忆,如“auto-”(自动)+“pilot”(舵手)=“autopilot”(自动舵),建议制作术语卡片,每日早晚各复习10分钟,并参与小组术语接龙游戏,强化记忆效果。

Q2:非英语母语船员在VHF通信中常因口音问题影响沟通,如何改进?
A2:首先需加强IMO标准短语的朗读训练,模仿母语者的语音语调,可使用“海事英语听力APP”跟读练习;通信时放慢语速,确保每个单词发音清晰,避免连读导致的误解;掌握“请求重复”的礼貌表达,如“Say again, please”“Could you speak more slowly?”,必要时可用简单词汇解释复杂术语,例如用“engine room fire”替代“main engine compartment conflagration”,定期与母语者进行模拟通信演练,针对性纠正发音问题。

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇