中国船舶网

船舶英语翻译有何要点?

这不仅仅是一些专业词汇的集合,它是一套在特定高压、高风险环境下使用的、高度规范化的语言系统,它的核心目标是清晰、准确、简洁、无歧义,以保障海上人命安全(SOLAS公约的核心目标)和保护海洋环境。

下面我将从几个方面为您详细解读船舶英语。

船舶英语翻译有何要点?-图1
(图片来源网络,侵删)

为什么船舶英语如此重要?

  1. 国际化: 船舶是国际化的流动平台,船员可能来自十几个不同的国家,英语作为全球通用语,是确保所有船员,以及与港口国、引航员、VTS(船舶交通管理中心)等外部人员沟通的唯一共同语言。
  2. 安全至上: 在海上,一个错误的指令或理解可能导致碰撞、搁浅、火灾、人员伤亡等灾难性后果,船舶英语的标准化(如IMO标准海事通信英语)就是为了最大限度地减少误解。
  3. 效率与规范: 标准化的流程和语言能提高操作效率,尤其是在靠离泊、装卸货、应急演习等关键环节。

船舶英语的核心组成部分

船舶英语主要可以分为以下几个大类:

船舶结构与设备

这是最基础的部分,指船上的各个部分和设备。

中文 英文 备注
船体 Hull
船桥 Bridge 驾驶台,指挥中心
机舱 Engine Room / E/R 动力心脏
船首 Bow
船尾 Stern
左舷 Port (P是Left,因为舵在左)
右舷 Starboard (S是Right)
甲板 Deck
货舱 Cargo Hold / Hold
Anchor
锚链 Chain / Anchor Cable
Rudder
螺旋桨 Propeller / Screw
主机 Main Engine / M/E
发电机 Generator / Gen Set
救生艇 Lifeboat
救生筏 Liferaft
救生衣 Life Jacket / Life Vest
消防栓 Fire Hydrant
灭火器 Fire Extinguisher

航行与操纵

这部分语言直接关系到船舶的安全航行。

中文 英文 常用短语/指令
航向 Course "Steady on course 090 degrees." (稳定航向090度。)
航速 Speed "Reduce speed to 10 knots." (减速至10节。)
船位 Position "Our position is Lat 25°N, Long 120°E." (我船位置北纬25度,东经120度。)
罗经 Compass "Magnetic compass / Gyrocompass." (磁罗经/陀螺罗经。)
雷达 Radar "Target bearing 180 degrees, range 5 nautical miles." (目标方位180度,距离5海里。)
AIS AIS (Automatic Identification System)
避碰 Collision Avoidance "Give way!" (让路!) "Stand on!" (保向保速!)
靠泊 Berthing / Mooring "Engine half ahead." (车慢进。) "Hard to port." (左满舵。)
离泊 Unberthing / Unmooring "Let go the breast line." (解掉首横缆。)
引航员 Pilot "Pilot is on board." (引航员已登轮。)

货物操作

主要涉及集装箱船、散货船、油轮等的装卸作业。

船舶英语翻译有何要点?-图2
(图片来源网络,侵删)
中文 英文 常用短语/指令
集装箱 Container
吊具 Spreader / Crane Hook
装货 Loading / Loading cargo
卸货 Discharging / Discharging cargo
稳性 Stability
倾斜试验 Inclining Experiment
配载图 Stowage Plan / Bay Plan
集装箱号 Container Number / Container No.
铅封号 Seal Number / Seal No.
大副 Chief Officer / C/O 负责货物和甲板部
理货员 Tally Clerk

轮机与维修

轮机部使用的专业语言。

中文 英文 常用短语/指令
轮机长 Chief Engineer / C/E
二管轮 Second Engineer / 2/E
三管轮 Third Engineer / 3/E
值班 Watchkeeping "I am on watch in the engine room." (我在机舱值班。)
参数 Parameter "Check the main engine parameters." (检查主机参数。)
压力 Pressure "Lubricating oil pressure is low." (滑油压力低。)
温度 Temperature "Cooling water temperature is high." (冷却水温度高。)
阀门 Valve "Open the sea suction valve." (打开海水吸入阀。)
Pump "Start the fuel oil pump." (启动燃油泵。)
故障 Malfunction / Breakdown "The auxiliary engine has a malfunction." (辅机故障。)
修理 Repair / Maintenance "We need to repair the purifier." (我们需要修理分油机。)

应急与安全

这是最严肃、最不容出错的语言,通常以简短的指令形式出现。

中文 英文 常用短语/指令
火灾 Fire "Fire on deck! Fire on deck!" (甲板失火!)
弃船 Abandon Ship "Abandon ship! Abandon ship!" (弃船!弃船!)
人落水 Man Overboard (MOB) "Man overboard! Throw the life buoy!" (有人落水!抛救生圈!)
堵漏 Collision / Breach "We have a breach in the hull!" (船体破损!)
应急演习 Emergency Drill "Muster for abandon ship drill." (集合,准备弃船演习。)
救助艇 Rescue Boat
医疗 Medical "Call the doctor. I have a head injury." (叫医生,我头受伤了。)

日常通讯与行政

船员之间、与公司、与港口的日常沟通。

中文 英文 备注
船长 Master / Captain
大副 Chief Officer / C/O
二副 Second Officer / 2/O 负责航行和货物配载
三副 Third Officer / 3/O 负责救生消防设备
水手长 Bosun / Boatswain
普通船员 Able Seaman (AB) / Ordinary Seaman (OS)
值班 Watch "Who is on the 4-8 watch?" (谁在4-8班值班?)
日志 Logbook "Deck log / Engine log." (航行日志/轮机日志。)
航次 Voyage
港口 Port
天气 Weather "What's the weather forecast?" (天气预报怎么样?)
伙食 Mess / Provisions "The mess is ready." (开饭了。)

船舶英语的特点

  1. 高度缩写: 为了在嘈杂环境下快速沟通,大量使用缩写。

    船舶英语翻译有何要点?-图3
    (图片来源网络,侵删)
    • M/E = Main Engine (主机)
    • E/R = Engine Room (机舱)
    • S/O = Second Officer (二副)
    • AB = Able Seaman (一级水手)
    • LO = Lubricating Oil (滑油)
    • FW = Fresh Water (淡水)
    • HFO = Heavy Fuel Oil (重油)
    • MGO = Marine Gas Oil (船用柴油)
  2. 祈使句为主: 指令通常是直接、简洁的祈使句。

    • "Stand by the anchor." (备锚。)
    • "Check the bilge." (检查舱底水。)
    • "Secure the winch." (固定
分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇